Book Description
for El Gato Ensombrerado by Dr. Seuss
From the Publisher
¡Una edición rimada en español de The Cat in the Hat!
Por primera vez, esta edición rimada en español de The Cat in the Hat brinda a más de 38 millones de personas hispanohablantes de los Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros más importantes de la colección Yo puedo leerlo solo. Traducido al español por la autora y poeta puertorriqueña Georgina Lázaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantará a los lectores de todas las edades, y los pequeños lectores, que recién se inician en la lectura, comprobarán que leer de la mano de El Gato Ensombrerado ¡es DIVERTIDO!
Las ediciones rimadas, en español, de los clásicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos.
A rhymed, all–Spanish language edition of The Cat in the Hat!
This rhymed, Spanish-language translation of The Cat in the Hat makes the joyful experience of reading Dr. Seuss’s most beloved Beginner Book available for the first time to the more than 38 million people in the United States who speak Spanish! Translated by Teresa Mlawer—one of the most respected figures in Hispanic publishing—and Puerto Rican poet and children’s book author Georgina Lázaro, this classic beginning reader will delight Spanish speakers of all ages, proving yet again that learning to read with the Cat in the Hat is FUN!
Beginner Books are fun, funny, and easy to read! Launched by Dr. Seuss in 1957 with the publication of The Cat in the Hat, this beloved early reader series motivates children to read on their own by using simple words with illustrations that give clues to their meaning. Featuring a combination of kid appeal, supportive vocabulary, and bright, cheerful art, Beginner Books will encourage a love of reading in children ages 3–7.
Por primera vez, esta edición rimada en español de The Cat in the Hat brinda a más de 38 millones de personas hispanohablantes de los Estados Unidos la maravillosa oportunidad de leer uno de los libros más importantes de la colección Yo puedo leerlo solo. Traducido al español por la autora y poeta puertorriqueña Georgina Lázaro y por Teresa Mlawer, una de las figuras más respetadas en el mundo editorial hispano, este libro encantará a los lectores de todas las edades, y los pequeños lectores, que recién se inician en la lectura, comprobarán que leer de la mano de El Gato Ensombrerado ¡es DIVERTIDO!
Las ediciones rimadas, en español, de los clásicos de Dr. Seuss, publicadas por Random House, brindan la maravillosa oportunidad de disfrutar de sus historias a más de treinta y ocho millones de personas hispanohablantes en Estados Unidos.
A rhymed, all–Spanish language edition of The Cat in the Hat!
This rhymed, Spanish-language translation of The Cat in the Hat makes the joyful experience of reading Dr. Seuss’s most beloved Beginner Book available for the first time to the more than 38 million people in the United States who speak Spanish! Translated by Teresa Mlawer—one of the most respected figures in Hispanic publishing—and Puerto Rican poet and children’s book author Georgina Lázaro, this classic beginning reader will delight Spanish speakers of all ages, proving yet again that learning to read with the Cat in the Hat is FUN!
Beginner Books are fun, funny, and easy to read! Launched by Dr. Seuss in 1957 with the publication of The Cat in the Hat, this beloved early reader series motivates children to read on their own by using simple words with illustrations that give clues to their meaning. Featuring a combination of kid appeal, supportive vocabulary, and bright, cheerful art, Beginner Books will encourage a love of reading in children ages 3–7.
Publisher description retrieved from Google Books.